ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

_________

ГОУВПО

«ВОРОНЕЖСКАЯ Муниципальная ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ»

__________

КАФЕДРА Зарубежных ЯЗЫКОВ

_____________________________________________________________________

2-ой Зарубежный (Германский) ЯЗЫК

Контрольная работа № 1

Для студентов, обучающихся по специальности 100103 – «Социально-культурный сервис и туризм»,

Заочной формы обучения

ВОРОНЕЖ

УДК 338.48=43(075.5)

2-ой зарубежный (германский) язык [Текст] : контрольная работа № 1 / Воронеж. гос. технол. акад.; сост. С. В. Полозова, Д. Х. Сихарулидзе, А. И. Колупаева. – Воронеж: ВГТА, 2009. – 28 с.

Контрольная ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК работа разработана в согласовании с требованиями ГОС ВПО подготовки профессионалов по специальности 100103 – «Социально-культурный сервис и туризм». Она создана для закрепления теоретических познаний дисциплины цикла ОПД «Иностранный язык» и контроля умений и способностей студентов, обретенных в итоге самостоятельной работы.

Составители: ст. педагоги С. В. ПОЛОЗОВА,

Д. Х ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК. СИХАРУЛИДЗЕ, помощник А. И. КОЛУПАЕВА,

Научный редактор доцент Е. А. ЧИГИРИН

Рецензент доцент Е. В. АЛФЕРЕНКО

(Воронежский институт больших технологий)

Печатается по решению

редакционно-издательского совета

Воронежской гос технологической академии

© Полозова С.В.,

Сихарулидзе Д.Х.,

Колупаева А.И., 2009

© ГОУВПО

«Воронежская

муниципальная

технологическая

академия», 2009

Оригинал-макет данного издания является собственностью Воронежской гос технологической академии, его репродуцирование (проигрывание) хоть каким методом без ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК согласия академии воспрещается.

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

Контрольная работа № 1 составлена в трёх вариантах, Студент должен выполнить только один вариант контрольной работы в согласовании с последней цифрой шифра зачетной книги.

Студенты, шифр зачетной книги которых оканчивается: на 1, 2, 3, 4 – делают 1-й вариант, на 5, 6, 7 – делают 2-й вариант, на 8, 9, 0 – делают 3-й вариант.

До того как приступить ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК к выполнению контрольной работы, следует изучить обозначенные в контрольной работе грамматические явления (см. Грамматический справочник).

Правила выполнения контрольных работ

1. Все контрольные работы следует делать в отдельной тетради. На титульном листе следует указать факультет, курс, шифр специальности, шифр зачетной книги, фамилию, имя, отчество, номер контрольной работы и варианта.

2. Контрольные работы следует ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК делать точным почерком с соблюдением полей, оставленных для замечаний и методических указаний педагога.

3. Следует соблюдать последовательность выполнения заданий.

4. Текст либо его куски, созданные для письменного перевода, следует писать на левой стороне странички, а на правой – их перевод на российском языке.

5. Контрольная работа, выполненная не вполне либо не отвечающая перечисленным ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК выше требованиям, ворачивается без проверки и не засчитывается.

6. Приобретенная от педагога испытанная контрольная работа с замечаниями и методическими указаниями должна быть переработана (только та часть, где содержатся ошибки либо некорректности перевода) на отдельном листке, который потом прилагается к контрольной работе.

7. Только после чего можно приступать к исследованию и ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК выполнению последующего контрольного задания.

ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК

АЛФАВИТ

Германский алфавит состоит из 26 букв. В нём, так же как и в российском языке, есть строчные (огромные) и строчные (мелкие) буковкы.

A a [’a:] N n [’εn]

B b [be:] O o [’o]

C c [tse:] P p [pe:]

D d [de:] Q q ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК [ku:]

E e [’e:] R r [’εr]

F f [’εf] S s [’εs] [ ’εs'tsεt]

G g [ge:] T t [te:]

H h [ha:] U u [’u:]

I i [’i:] V v [fao]

J j [jot] W w [ve:]

K k [ka:] X x [’iks]

L l [’εl ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК] Y y ['’ypsilon]

M m [’εm] Z z [tsεt]

Дополнительно употребляются последующие буковкы:

Ä ä A-Umlaut

Ö ö O-Umlaut

Ü ü U-Umlaut

26 букв германского алфавита обозначают 42 звука. Это разъясняется тем, что одна и та же буковка может обозначать несколько звуков. Потому для обозначения звуков пользуются транскрипцией – системой фонетических символов, в какой каждый символ соответствует ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК только одному звуку.

ФОНЕТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ

Гласные звуки

В германском языке 18 гласных звуков. Они бывают долгими и короткими: [α:] –[а]. Долгота обозначается в транскрипции двоеточием, каждое затранскрибированное слово, предложение либо звук заключаются в квадратные скобки, к примеру: [dаs]. Долгота гласных делает смыслоразличительную функцию, т. е. слово с долгим гласным может иметь другое ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК значение по отношению к слову с коротким гласным: ihn (с долгим гласным) – его, in (с коротким гласным) – в.

Гласные могут быть закрытыми и открытыми [о:] – [о]. При произнесении открытых гласных рот открыт больше, а щель меж спинкой языка и твёрдым небом обширнее, чем при произнесении закрытых.

Долгие гласные произносятся напряжённо ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК и являются закрытыми, а короткие произносятся наименее напряжённо и являются открытыми.

Долгие и короткие гласные: [α:] – [a], [i:] – [i], [o:] – [o], [u:] – [υ], [e:] – [ε].

буковка звук примеры буковка звук примеры
a aa ah [α:] Karin Staat fahren a [a] das
i ie ieh ih [i:] wir sie sieht ihr i [i] ist
o ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК oo oh [o:] Monika Boot Ohr o [o] Rolf
u uh [u:] Uta Uhr u [υ] und
e ee eh [e:] wer, er See sehr e [ε] Student

Гласный произносится длительно:

1. В открытом ударном слоге. Слог именуется открытым, если он завершается на гласный либо состоит из 1-го гласного: ´Ka ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК:-rin, ´A:-da.

2. В закрытом (т. е. заканчивающемся на согласный) слоге, если при изменении слова, слог становится открытым. Таковой слог именуется условно-закрытым: ´Ta:-g – ´Ta:-ge, ´gu:-t – ´gu:-te.

3. Если его долгота графически обозначена:

- двойной гласной: Boot [bo:t], Saat [za ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК:t].

- буковкой h, которая тут не произносится («немое» h): nahm [na:m].

- знаками e либо h после i: sie – [z i:], sieht – [z i:t].

4. В неких односложных словах: wir, wer, er, der, den, nur, vor, wem, für, nun, schon.

5. В ударных суффиксах: -bar, -sam, -los, -sal, -tum, -ur, -t ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИКät, -tion, -är, -al, -nom, -soph, -at, -or: Kultur, Diktat.

6. Нередко перед: -rd, -rt, -rst: Erde, Art, erst.

Гласный произносится коротко:

1. В закрытом слоге. Закрытым именуют слог, который завершается на согласный: das, Berlin, sind.

2. Если его краткость графически обозначена:

- двойной согласной: Bitte, Anna.

- несколькими согласными: bist, Potsdam.

3. В неких ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК односложных словах: im, in, ob, vom, von, am, an, was, das, des, es, hat, man.

4. В суффиксах: -in, -nis, -ismus, -lich, -ig (-ige), -isch, -um: Museum, lustig

и в приставках: be-, ge-, er-, ver-, zer-, emp-, ent-, miß-: bekommen, vergessen.

Новый либо твёрдый приступ. Сначала слова либо корневого слога ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК гласные произносятся с твёрдым (либо новым) приступом, т.е. типичным щелчком, который возникает в итоге резкого смыкания голосовых связок перед их вибрацией: er, ist, und.

В транскрипции твёрдый (новый) приступ обозначается значком [’]: ’Ehre [’e:rә], ’Anna [’ana].

Гласные звуки: ü – U-Umlaut, ö – O-Umlaut, ä – A-Umlaut

буковка длинный звук примеры ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК буковка лаконичный звук примеры
ü üh [у:] Schüler Zürich früh ü [у] fünf München
ö öh [ø:] schön Österreich Söhne ö [œ] zwölf Köln
ä äh [ε:] Universität wählen ä e [ε] Pädagogik März lernen

Дифтонги [оø], [ao] , [ae]

Дифтонги – это звуки, состоящие из 2-ух коротких звуков. 1-ый звук ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК лаконичный и отрытый, а 2-ой – лаконичный и закрытый. 1-ый звук более чёткий и ударный. Оба звука образуют неразрывное единство.

буковка звук примеры
ei ai ey ay [ae] mein Mai Meyer May
au [ao] aus, auch
eu äu [оø] Freund, Deutsch Häuser

Согласные звуки

В германском языке 23 согласных звука: 20 обычных ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК и 3 сложных, состоящих из 2-ух звуков (pf, ts, t∫). Согласный [ ] («ж») употребляется исключительно в взятых словах.

а) Гулкие согласные и их глухие пары: [b] – [p], [d] – [t], [g] – [k], [z] – [s].

буковка звук примеры буковка звук Примеры
b bb [b] bin Ebbe p pp b (в конце слова либо ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК слога) [p] Peter Puppe ab
d dd [d] das Pudding t tt d (в конце слова либо слога) [t] Artist hatte und
g gg [g] gut Flagge k ck g (в конце слова либо слога) [k] Karin Decke Tag
s [z] sind sehr sie s ss ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК ß [s] ist, aus essen laßt

б) sпроизносится звонко [z], как в слове «зал», только перед гласной, а перед согласной посреди и в конце слова s произносится глухо [s], как в слове «сон».

s перед t иpв начале слова и корневого слогапроизносится как «ш»: Stu´dent, ver´stehen ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК, ´sprechen.

в) b, d, gв конце слова и слога произносится глухо как [p], [t], [k]: ab, sind, Tag.

Полузвонкость гулких согласных.

Гулкие согласные [b], [d], [g], [z] произносятся полузвонко либо полуоглушенно:

sind – [z] произносится меж «з» и «с»,

bin – [b] произносится меж «б» и «п» и т.д.

Внимание!

а ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК) ch в слове ich произносится как «хь» (химия);

б) rв конце слова после длительных гласных произносится вокализовано, т.е. практически как гласный звук (меж «а» и «э»):

er, wer, sehr, wir, ihr.

Глухие согласные [∫], [h] и сложные согласные [t∫], [ts]

буковка звук примеры
sch s (перед ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК t, p сначала слова и корневого слога) [∫] Schüler, Schweiz, Russisch Student, Straße Sprache
h (сначала слова и корневого слога) [h] heißen, woher
tsch [t∫] Deutsch, Schewtschenko
z, tz [ts] Zeichnerin, zehn, Platz

Внимание! Посреди слова буковка h служит для графического обозначения долготы предыдущего гласного звука: zehn [tse ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК:n], Ihnen [ ́ ̉i:nən]

АРТИКЛЬ

Имя существительное в германском языке, обычно, употребляется со служебным словом, которое отсутствует в российском языке. Это служебное слово именуется артиклем и на российский язык не переводится.

В германском языке есть 3 вида артикля:

а) определённый артикль

der– мужской род, die – дамский род, das – средний род единственного числа ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК, die– общий артикль множественного числа для всех трёх родов;

б) неопределённый артикль

ein– мужской род, eine– дамский род, ein – средний род единственного числа, во множественном числе неопределённый артикль опускается.

в) нулевой.

Артикль делает в языке последующие функции:

а) грамматическую, т. е. он показывает на род (дамский, мужской либо средний), число (единственное ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК либо множественное) и падеж;

б) семантическую (либо содержательно-смысловую), т .е. артикль служит для выражения ряда категорий: обобщения, идентификации, выражения известного – неведомого и т. п.

Определённый артикль употребляется обычно для обозначения известной инфы (известного лица, предмета либо явления), неопределённый артикль – для обозначения неведомой инфы.

Употребление нулевого артикля ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК, т.е. употребление имён существительных без артикля:

- с именами своими (именами и фамилиями)

Er heißt Peter.

Mein Name ist Richter.

- с наименованиями городов:

Ich komme aus Hamburg.

- с наименованиями государств среднего рода (их большая часть)

Sie leben in Österreich.

- c наименованиями языков и учебных предметов:

Lernst du ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК Deutsch?

Er studiert Mathematik.

- если перед существительным стоит количественное числительное:

Wir sind 12 Personen: 9 Männer und 3 Frauen.

-если предикатив обозначает профессию, род занятий, национальность, религиозную либо партийную принадлежность:

Peter ist Lehrer.

Ich bin Student.

Er ist Russe.

- при именах вещественных (уголь, нефть, соль, сахар и др.)

- нередко перед именами абстрактными.

Склонение определённого ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК и неопределённого артикля

м. р. ср. р. ж. р. мн.ч. м. р. ср. р. ж. р. мн.ч.
N der das die die ein ein eine -
G des des der der eines eines einer -
D dem dem der den einem einem einer -
A den das die die einen ein ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК eine -

ПАДЕЖИ Германского ЯЗЫКА И

ПАДЕЖНЫЕ ВОПРОСЫ

В германском языке имеется 4 падежа:

Der Nominativ (N.)(именительный падеж) – wer? (кто?) was? (что?)

Der Genitiv (G.)(родительный падеж) – wesssen? (чей?)

Der Dativ (D.)(дательный падеж) – wem? (кому?) (чему?) wo? (где?) wann? (когда?)

Der Akkusativ (Akk.)(винительный падеж) – wen? (кого?) was? (что?) wohin? (куда ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК?) wie lange? (как длительно?)

В германском языке отсутствуют падежи, надлежащие русским творительному и предложному. Значения творительного и предложного падежей российского языка выражаются в германском языке с помощью разных предлогов, употреблённых с одним из падежей.

Он работает на заводе. (предложный падеж)

Er arbeitet in einem Betrieb. (предлог in+Dativ ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК)

Я пишу карандашом. (творительный падеж)

Ich schreibe mit dem Bleistift. (предлог mit+Dativ)

Главные значения падежей германского языка в целом соответствуют значениям падежей российского языка.

В именительном падеже российского языка и в Nominativ германского языка стоят существительные в роли подлежащего либо в роли именной части сказуемого (предикатива).

Peter ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК kommt. (Peter – подлежащее – Nominativ)

Peter ist Student. (Student – предикатив – Nominativ)

Нужно держать в голове, что подлежащее в российском и германском предложении может не совпадать:

Er hat einen Vater.

↑ ↑ ↑

подлежащее сказуемое дополнение

У него есть отец.

↑ ↑ ↑

дополнение сказуемое подлежащее

В Akkusativ, как в винительном падеже в российском языке, всегда стоит прямое дополнение.

Ich ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК sehe (wen?) den Lehrer.

Я вижу (кого?) учителя.

Ich nehme (was?) das Buch.

Я беру (что?) книжку.

ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

В германском языке такие же личные местоимения, как в российском:

лицо единственное число множественное число
1-е ich я wir мы
2-е du ты ihr вы
3-е er он sie он es оно ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК sie они Sie Вы

Местоимение Sie (Вы) употребляется в форме обходительного воззвания и всегда пишется с строчный буковкы. Местоимение Sie может относиться как к одному, так и ко многим лицам.

- Woher sind Sie? - Wir sind aus London.

- Ich bin aus Berlin.

PRÄSENS (Истинное ВРЕМЯ) Слабеньких ГЛАГОЛОВ

Все германские глаголы ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК делятся на слабенькие (их большая часть), сильные (их более 100) и некорректные (их единицы). Все глаголы в неопределённой форме (Infinitiv) завершаются на -en(lieben, lernen) либо -n(rudern, bummeln).

У слабеньких глаголов при спряжении меняется только личное окончание.

Для того, чтоб употребить глагол в подходящем лице и числе, необходимо ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК откинуть от его неопределённой формы (Infinitiv) окончание -enи к оставшейся базе глагола добавлять личные окончания.

Singular Единственное число Plural Множественное число
ich leb+e du leb+st er sie leb+t es wir leb+en ihr leb+t sie leb+en Sie

У глаголов с основой на ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК: -d, -t, -chn, -dm, -tm, -gn, -ffn во 2-м и 3-м лице единственного числа и во 2-м лице множественного числа меж основой глагола и личным окончанием добавляется гласный -е для благозвучия, т.е. чтоб окончание не сливалось с основой глагола.

ich arbeit+e wir arbeit+en

du arbeit+e+st ihr arbeit+e ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК+t

er , sie sie arbeit+en

es arbet+e+t Sie arbeit+en

Глаголы, база которых оканчивается на -s, -ss, -ß и -tzво 2-м лице единственного числа Präsens имеют окончание -t заместо -st:

du reist

du sitzt

PRÄSENS (Истинное ВРЕМЯ) СИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ

Сильные глаголы при спряжении изменяют корневую гласную. Они с корневыми гласнымиаи еизменяют ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК во 2-м и 3-м лице единственного числа а на ä, e на i, ie, ieh,а потом к изменённой базе добавляются такие же личные окончания, как у слабеньких глаголов.

ich fahr+e wir fahr+en

du fähr+st ihr fahr+t

er sie fahr+en

sie fähr+t Sie fahr+en

es

ich ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК seh+e wir seh+en

du sieh+st ihr seh+t

er sie seh+en

sie sieh+t Sie seh+en

es

Глаголы nehmen, treten изменяют длинный гласный e на лаконичный i:

ich nehme, trete

du nimmst, trittst

er nimmt, tritt

СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ HABEN, SEIN, WERDEN

В PRÄSENS (Реальном ВРЕМЕНИ)

Глаголы haben, sein и ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК werden спрягаются не по общепринятому правилу:

а) глагол haben (иметь)

Единственное число Множественное число
ich habe du hast er sie hat es wir haben ihr habt sie haben

б) глагол sein (быть, являться, находиться)

Единственное число Множественное число
ich bin du bist er sie ist es wir sind ihr seid sie sind ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК

в) глагол werden (становиться, делаться, стать)

Единственное число Множественное число
ich werde du wirst er sie wird es wir werden ihr werdet sie werden

ОТРИЦАНИЕ NICHT И KEIN

Если отрицание nicht относится к сказуемому, и сказуемое выражено обычный глагольной формой, то nicht стоит в конце предложения.

Сравните:

Ich verstehe nicht ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК. Я не понимаю.

Ich verstehe die Frage nicht. Я не понимаю вопрос.

При составном сказуемом отрицание nicht стоит перед неизменяемой частью сказуемого.

Сравните:

Er ist heute nicht frei. Он сейчас не свободен.

Wir können den Text ohne Мы не сможем перевести

Wörterbuch nicht übersetzen. текст без ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК словаря.

Если отрицание nicht относится не к сказуемому, а к другому члену предложения, оно стоит перед этим членом предложения.

Er arbeitet nichthier. Он работает нездесь.

Sie studieren nicht am Institut. Они обучаются не в институте.

KEIN

Отрицательное местоимение kein употребляется в этом случае, если отрицается член предложения, выраженный существительным. Kein ставится ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК перед этим существительным. Артикль при наличии kein опускается. Kein согласуется с существительным в роде, числе и падеже и склоняется в единственном числе как неопределённый артикль, а во множественном числе как определённый артикль.

Склонение отрицательного местоимения KEIN

единственное число множественное число
Падежи м. р. ж. р. ср .р.
Nom. Gen. Dat ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК. Akk. kein keines keinem keinen keine keiner keiner keine kein keines keinem kein keine keiner keinen keine

Утвердительная форма Отрицательная форма

Ich bin Arbeiter. Ich bin kein Arbeiter.

Я рабочий. Я не рабочий.

Sie haben heute ein Seminar. Sie haben heute kein Seminar.

У их сейчас семинар. У их ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК сейчас нет семинара.

ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ

Числительные от 0 (Null) до 12 являются корневыми.

1 eins 7 sieben

2 zwei 8 acht

3 drei 9 neun

4 vier 10 zehn

5 fünf 11 elf

6 sechs 12 zwölf

+ (plus) × (mal)

– (weniger) ÷ (durch)

= (ist gleich)

ПОРЯДОК СЛОВ В Ординарном ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ

Обычное нераспространённое предложение состоит только из основных членов предложения: подлежащего и сказуемого. Сказуемое бывает глагольным и именным.

a) предложение с глагольным ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК сказуемым:

S=Subjekt(подлежащее) P=Prädikat(сказуемое)

Der Arbeiter (wer?) arbeitet.

Der Unterricht (was?) beginnt.

б) предложение с именным сказуемым:

Конкретно сказуемое состоит из глагола-связки (K=Kopula) и именной части сказуемого (Pr=Prädikativ).

Именная часть сказуемого может быть выражена существительным, прилагательным либо причастием в короткой ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК форме, т.е. без окончаний.

Anna ist Laborantin.

Der Text ist interessant.

Обычное распространённое предложение:

Главные члены предложения (S+P=Hauptglieder)

Второстепенные члены предложения (N=Nebenglieder)

Die Studentin studiert am Institut.

Das Kind lernt Deutsch.

Прямой и оборотный порядок слов

В ординарном распространённом повествовательном предложе-нии порядок слов бывает прямым и оборотным.

Прямой ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК порядок слов – подлежащее, сказуемое, второстепенные члены. К примеру:

Wirhaben heute eine Vorlesung.

У нас сейчас лекция.

Оборотный порядок слов – второстепенный член, сказуемое, подлежащее, другие второстепенные члены. К примеру:

Heute haben wir eine Vorlesung.

Сейчас у нас лекция.

Если сказуемое сложное, дифференцируемая часть стоит на втором месте, а неизменяемая – на ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК последнем месте. К примеру:

Petrow ist heute krank.(прямой порядок слов)

Heute ist Petrow krank.(оборотный порядок слов)

Если сказуемое выражено глаголом с отделяемой приставкой, то приставка отделяется и выносится в конец предложения. К примеру:

Wir erzählen den Inhalt des Textes nach.

Второстепенные члены предложения не имеют ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК строго определённых мест. Обычно дополнение либо событие, считающееся более принципиальным, ставится после наименее принципиального.

Определение обычно стоит перед существительным, к которому оно относится, но может стоять и после него. К примеру:

Wir lesen ein interessantes Buch. Das ist das Buch meines Freundes.

Порядок слов в вопросительном предложении с вопросительным ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК словом – вопросительное слово, сказуемое, подлежащее, второстепенные члены. К примеру:

Was machen Sie heute?

Если сказуемое сложное, то дифференцируемая часть ставится на втором, а неизменяемая – на последнем месте. К примеру:

Wer ist heute krank?

Порядок слов в вопросительном предложении без вопросительного слова – сказуемое, подлежащее, второстепенные члены. К примеру:

Haben wir ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК heute eine Vorlesung?

Отделяемая приставка отделяется и выносится на последнее место. К примеру: Erzählen Sie den Text nach?

Если сказуемое сложное, то дифференцируемая часть ставится на первом, а неизменяемая – на последнем месте. К примеру:

Ist Petrow heute krank?

В ответе на вопрос без вопросительного слова обычно ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК употребляются слова Ja либо Nein. К примеру:

Ja, wir haben heute eine Vorlesung.

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 1

Вариант 1

I. Поставьте глаголы haben, sein, werden в правильной форме. Предложения переведите на российский язык.

1. Ich (sein) Student. 2.Wir (sein) aus Bremen. 3. Er (haben) ein Buch. 4. (Haben) du Eltern? 5. Sie (werden) Lehrerin. 6. (Werden) ihr ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК Mathematiker?

II. Поставьте глаголы в правильной форме. Предложения переведите на российский язык.

1. Ich (lernen) Deutsch. 2. Inge (arbeiten) schon. 3. Du (studieren) Medizin. 4. Er (lesen) richtig. 5. Wir (kommen) aus Deutschland.

III. Составьте предложения из слов. Не забудьте согласовать сказуемое с подлежащим в числе и помните о порядке слов.

1. Deutsch, sprechen, gut, ich.

2. nach ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК Kiel, wir, heute, fahren.

3. heißen, wie, er?

4. Anna, Beruf, was, sein?

IV. Ответьте на вопросы негативно:

1. Lernst du? 2. Sprechen Sie Deutsch? 3. Ist er Student?

4. Arbeitet ihr?

V. Поставьте вопросы с вопросительным словом и без вопросительного слова к каждому предложению.

1. Das ist Peter. 2. Mein Freund spricht Englisch. 3. Sie ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК haben Großeltern.

VI. Решите примеры и запишите их словами:

3 + 8 = … 5 × 2 =…

4 + 1 =… 3 × 4 =…

11 – 7 =… 8 ÷ 2 =…

10 – 6 =… 12 ÷ 6 =…

VII. Прочитайте и письменно переведите текст.

Ich heiße Ute Huber und bin Studentin. Ich studiere Medizin an der Humboldt-Universität. Ich lebe auch in Berlin. Meine Adresse ist Alexanderplatz 10. Als Fremdsprache lerne ich Französisch. Ich spreche schon gut ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК französisch. Ich besuche auch einen Russischkurs. Dort lerne ich Russisch. Diesen Russischkurs besucht auch mein Freund René. Er ist Franzose und kommt aus Paris. René ist Reporter von Beruf. Er lebt in Deutschland schon 6 Monate. René spricht viele Sprachen: Französisch, Deutsch, Polnisch. Aber Russisch spricht er ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК nicht. Er lernt diese Sprache. Wir sind gute Freunde.

VIII. Какая информация соответствует содержанию текста? Ответьте письменно.

1. Die Studentin heißt Ute Huber. A. Ja, sie …

B. Nein, sie …

2. Ute Huber lebt in Paris. A. Ja, sie …

B. Nein, sie …

3. Ute und René lernen Russisch. A. Ja, sie …

B. Nein ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК, sie …

4. René ist Franzose. A. Ja, er …

B. Nein, er …

5. René spricht Deutsch nicht. A. Ja, er …

B. Nein, er …

IX. Напишите о для себя (как Вас зовут, откуда Вы, где живете, работаете Вы либо обучайтесь, на каких языках гласите, какие языки исследуете, кто Вы по профессии ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК).

Вариант 2

I. Поставьте глаголы haben, sein, werden в правильной форме. Предложения переведите на российский язык.

1.Ich (sein) aus Moskau. 1. Er (sein) Student. 3. Du (haben) Unterricht. 4. Wir (haben) viele Freunde. 5. Du (werden) Mathematiker. 6. (Werden) ihr Musiker?

II. Поставьте глаголы в правильной форме. Предложения переведите на российский язык.

1. Mein Freund (heißen) Dieter ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК. 2. Ich (wohnen) Gartenstraße 7. 3. Du (sprechen) Deutsch. 4. Ihr (schreiben) richtig. 5. (Kommen) Sie aus der Schweiz?

III. Составьте предложения из слов. Не забудьте согласовать сказуемое с подлежащим в числе и помните о порядке слов.

1. ihr, gut, übersetzen.

2. Mein Freund, zu Hause, arbeiten.

3. du, nehmen, das Buch?

4. Monika, sein, klein ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК.

IV. Ответьте на вопросы негативно:

1. Arbeitet er? 2. Kommst du aus Berlin? 3. Seid ihr Studenten?

4. Lernen Sie?

V. Поставьте вопросы с вопросительным словом и без вопросительного слова к каждому предложению.

1. Er ist Lehrer von Beruf. 2. Ihr studiert Medizin. 3. Wir kommen aus Kiel.

VI. Решите примеры и запишите их ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК словами:

3 + 8 = … 5 × 2 =…

4 + 1 =… 3 × 4 =…

11 – 7 =… 8 ÷ 2 =…

10 – 6 =… 12 ÷ 6 =…

VII. Прочитайте и письменно переведите текст.

Ich heiße Dunajewa Natascha. Ich lebe und arbeite in Moskau. Ich bin Sekretärin bei einer Firma. Am Abend besuche ich einen Deutschkurs. Wir lernen Deutsch. Die Sprache ist sehr interessant. Deutsch ist sehr populär. Der Lehrer heißt Herr Smirnow. Er spricht ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК viele Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch. Er liest auch Polnisch und Tschechisch. Herr Smirnow ist ein Polyglott.

Der Unterricht beginnt. Wir lesen und übersetzen einen Text. Wir lesen richtig, das ist leicht. Zu Hause arbeite ich auch fleißig. Ich schreibe Übungen und lerne Wörter.

VIII. Какая информация ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК соответствует содержанию текста? Ответьте письменно.

1. Natascha besucht einen Deutschkurs. A. Ja, sie …

B. Nein, sie …

2. Sie lernt Englisch. . A. Ja, sie …

B. Nein, sie …

3. Der Lehrer heißt Herr Petrow. A. Ja, er …

B. Nein, er …

4. Natascha arbeitet fleißig. A. Ja, sie …

B. Nein, sie …

5. Sie liest ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК und übersetzt richtig. A. Ja, sie …

B. Nein, sie …

IX. Напишите о для себя (как Вас зовут, откуда Вы, где живете, работаете Вы либо обучайтесь, на каких языках гласите, какие языки исследуете, кто Вы по профессии).

Вариант 3

I. Поставьте глаголы haben, sein, werden в правильной форме. Предложения переведите на ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК российский язык.

1. Ich (sein) Student. 2. Er (sein) fleißig. 3. (Haben) ihr Unterricht? 4. Du (haben) Eltern. 5. Ich (werden) Arzt. 6. Wir (werden) Chemiker.

II. Поставьте глаголы в правильной форме. Предложения переведите на российский язык.

1. Wir (leben) in Deutschland. 2. Er (arbeiten) schon. 3. Du (besuchen) einen Deutschkurs. 4. Wer (fahren) nach Moskau? 5. Ich ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК (studieren) Chemie.

III. Составьте предложения из слов. Не забудьте согласовать сказуемое с подлежащим в числе и помните о порядке слов.

1. in Berlin, ich, leben.

2. er, das Wort, falsch, lesen.

3. was, von Beruf, sein, du?

4. fleißig, arbeiten, ihr.

IV. Ответьте на вопросы негативно:

1. Studiert er? 2. Arbeitest du? 3. Sind Sie ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК Mathematiker?

4. Besucht ihr einen Deutschkurs?

V. Поставьте вопросы с вопросительным словом и без вопросительного слова к каждому предложению.

1. Das ist meine Freundin. 2. Sie lesen gut. 3. Du wirst Physiker.

VI. Решите примеры и запишите их словами:

3 + 8 = … 5 × 2 =…

4 + 1 =… 3 × 4 =…

11 – 7 =… 8 ÷ 2 =…

10 – 6 =… 12 ÷ 6 =…

VII. Прочитайте и письменно переведите текст.

Ich heiße Hans Fischer. Ich komme aus Deutschland. Ich ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК bin Student und studiere Chemie an der Universität. Ich werde Chemiker. Mein Vater heißt Uwe Fischer. Er ist Architekt von Beruf. Meine Mutter heißt Inge Fischer. Sie arbeitet als Musiklehrerin. Ich und meine Eltern sind gute Freunde.

Ich besuche auch einen Englischkurs. Ich lerne ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК Englisch. Das ist sehr interessant. Mein Freund Martin besucht auch diesen Englischkurs. Er spricht schon Französisch und Russisch. Aber Englisch spricht er nicht. Er lernt diese Sprache.

Englisch lernen wir schon 5 Monate. Wir lesen und übersetzen Englisch gut, aber wir sprechen Englisch nicht gut. Wir arbeiten im Unterricht ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК fleißig.

VIII. Какая информация соответствует содержанию текста? Ответьте письменно.

1. Hans Fischer ist aus Deutschland. . A. Ja, er …

B. Nein, er …

2. Er wird Physiker. . A. Ja, er …

B. Nein, er …

3. Hans und Martin lernen Englisch. A. Ja, sie …

B. Nein, sie …

4. Martin ist Polyglott. . A. Ja, er …

B ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК. Nein, er …

5. Die Jungen sprechen Englisch gut. A. Ja, sie …

B. Nein, sie …

IX. Напишите о для себя (как Вас зовут, откуда Вы, где живете, работаете Вы либо обучайтесь, на каких языках гласите, какие языки исследуете, кто Вы по профессии).


grafik-organizacii-samostoyatelnoj-raboti-rabochaya-programma-uchebnoj-disciplini-logistika-shifr-i-naimenovanie.html
grafik-organizacii-samostoyatelnoj-raboti-studentov-uchebno-metodicheskij-kompleks-disciplini-en-f-05-biologiya.html
grafik-organizacii-samostoyatelnoj-raboti-studentov-zaochnoj-sokrashennoj-formi-obucheniya-na-baze-visshegosrednego-obrazovanij.html