Грани любви - страница 2

Грани любви - страница 2


У меня все отлично. Милый супруг – сисадмин в строительной фирме. Малыши – двое неглупых второклассников-близнецов. Сама я работаю основным бухгалтером в неплохой фирме. Жизнь, как говорится, удалась. Но все-же чего-то Грани любви - страница 2 не хватает. Ближайшее время, смотря в экран новехонького телека, я стала осознавать, что желаю рыдать. Отчего? Наверняка, оттого, что миллион благоухающих роз подарили кому-то другому, корабль с трепещущими на ветру красными парусами пришвартовался Грани любви - страница 2 не у моего берега, а герой на белоснежном жеребце выручил из заколдованного замка совсем не меня. Охото сказки. А жизнь, как досадно бы это не звучало, дарует только счастливую повседневность.

С такими идеями Грани любви - страница 2 я вышла с работы и не торопясь подошла к перекосившейся остановке. Ветер кидался прохладными каплями, грозные люди пеняли на сломавшуюся маршрутку. «Не изловить ли машину?», - скользнула шаловливая идея. Я подняла руку Грани любви - страница 2 и приостановила серебристую «Ладу».

- Подбросите до метро? – взглянув на водителя, я залюбовалась его прекрасными томно-карими очами.

- Естественно, - он убрал с фронтального сидения пачку каких-либо брошюр, - присаживайтесь.

Старенькым вальсом Грани любви - страница 2 звучала из колонок тихая музыка. В салоне тонко пахло ароматной хвоей.

- Скажите, вы счастливы? – его глас был заполнен легкой тоской.

- Наверняка, да, - вздохнув, ответила я. – Ведь ничего отвратительного не происходит. А вы? – я поглядела на Грани любви - страница 2 его точеный профиль.

- Кажется, должен быть, но… - притормозив на светофоре, он оборотился в мою сторону. – Понимаете, у меня жизнь удалась. Супруга - филолог, кандидат наук. Дочка – кросотка, старшеклассница. Ну и у самого дела Грани любви - страница 2 идут хорошо – работаю ведущим инженером в электро-монтажной компании. Но… Как подумаю иногда, что молодых принцесс от безжалостных драконов выручили другие, подвески французской царице уже не необходимы, а на строительство висящих Грани любви - страница 2 садов средств не накопил, становится непередаваемо обидно. А вам? Вам этого, наверняка, не осознать?

Из общности мыслей родилась теплая духовная близость. На предложение подвезти меня до дома, я ответила согласием.

- А давайте, подарим Грани любви - страница 2 друг дружке незначительно безумия, - произнес он, держа на прощание мою руку. – Без измен, без разъедающей душу порочности, но так, чтоб солнце нам обоим стало светить малость ярче. Вы согласны? Тогда завтра Грани любви - страница 2 отпроситесь у начальства, и я приеду за вами в полдень…


С утра я пробудилась от стука собственного сердца. Завтрак, школьный двор, дорога на работу – все это пропархало неприметно, и вот, полдень пришел Грани любви - страница 2. Я подправила собственный красивый зияющий мейкап, одернула облегающее платьице, накинула на плечи длиннющий золотистый плащ и выбежала к остановке.

- Страшился, что вы не придете, - он протянул мне большой букет палевых роз. – Прошу Грани любви - страница 2 садиться! – махнув рукою, он указал на роскошный автомобиль с откидным верхом, припаркованный около фонарного столба.

- Ваш? – выдохнула я, не способен сдержать восхищение.

- На весь этот умопомрачительный денек.

Цветочки свалились колющейся охапкой Грани любви - страница 2 на заднее сидение. Мы понеслись по городку, смеясь от чуток горького привкуса авантюры, коснувшегося наших губ.

- Вы не будете против обеда на корабле? Один старенькый сухогруз готов принять нас в свои пропахшие Грани любви - страница 2 рекой объятья.

Оставив машину на набережной, мы сбежали по гранитным ступеням к реке. На барже, палуба которой еще хранила следы песка, был сервирован столик на двоих, стояли плетеные кресла, и бегал Грани любви - страница 2 вышколенный официант.

- Вы арендовали для меня целый корабль?!

- Да. Заказал обед в стиле итальянского средиземноморья. И нанял скрипача, чтоб он развлекал нас своим мастерством, - он улыбнулся и, подав мне руку, посодействовал взойти Грани любви - страница 2 на борт.

Французское мерло светилось в бокале гранатовыми отблесками. Благоухая пряностями, томилась в винном соусе теплая рыба. Скрипка рыдала от счастья, наигрывая интермеццо любви. А сухогруз плыл, оставляя сзади суетливые городские кварталы и увозя Грани любви - страница 2 нас в сторону песочных берегов с лесными обрывами и зарослями камыша.


- Разрешите пригласить вас на танец? – он встал и, щелкнув пальцами, отдал приказ музыканту играть вальс.

- Куда мы плывем? – спросила Грани любви - страница 2 я, дотрагиваясь до его теплой ладошки.

- В сказку, которой нам так не хватало.

Мы кружились в такт убыстряющимся ноткам венского вальса, а позже, упиваясь легким бризом и внезапным для озари голубым небом Грани любви - страница 2, ели сладкий сливочный десерт, пахнущий ванилью и корицей.

Пристав спустя полтора часа к пристани, мы вышли на сберегал.

- Пройдемся мало? – спросил он, беря меня под руку. – Тут недалеко стоит заброшенная дворянская усадьба. Заглянем Грани любви - страница 2, вдруг это будет интересно?

Поднявшись на заросший пожухлыми травками бугор, мы свернули в неразговорчивую рощу. В звенящем воздухе летали невесомые паутинки, откуда-то доносился чуть осязаемый запах костра. За живой изгородью боярышника желтел облупившимися Грани любви - страница 2 стенками древний дом.

Оторвав от окна занозистую доску, мы просочились в звонкие коридоры древнего поместья. Звуки шагов утопали, теряясь в анфиладе комнат, мы рассматривали пропыленные портреты каких-либо людей, дышали воздухом Грани любви - страница 2 этого заброшенного дома-музея и ощущали себя героями любовных романов.

- Посмотрите, - он показал мне на большущее мутное зеркало, из серебряных глубин которого, на нас смотрели наши отражения. – Что это там за люди? Вам Грани любви - страница 2 не понятно, как их зовут?

- Нет, - я покачала головой. – А вам?

- Они не желают, чтоб мы это знали, - он быстро обнял меня.

- Но… - я попробовала что-то сделать возражение, пугаясь собственных Грани любви - страница 2 желаний.

Но он оборвал меня:

- Понимаете, а ведь это не мы, а наши отражения сходят с мозга. Это их лишила разума опьяненная от приключения осень. Подарим же им счастье невинного Грани любви - страница 2 поцелуя. И пусть их супруги простят им этот небольшой грех.

Кто произнес, что запрещенный плод сладок? Сейчас я точно знала, каковой он на вкус. Мы лобзались, запамятывая вообще обо всем, обымали друг дружку Грани любви - страница 2, слыша стук собственных сердец. И понимали, что переживаем нечто, схожее на величавую любовь, сокрытую от сторонних глаз полупрозрачным флером потаенны.


А позже был оборотный путь. Приветственный гудок отдала древняя баржа. Радуясь жаркому Грани любви - страница 2 кофе, мы ели яблоковое суфле и шоколадный бисквит. А после, на набережной нас повстречал наш автомобиль с откидным верхом.

- Как жалко розы! – воскрикнула я, гладя ладонью раскрывшиеся бутоны. – Ведь я не Грани любви - страница 2 могу принести их домой.

- Они уже сыграли собственный бенефис. Произвели на вас воспоминание. А сейчас… Подарите их реке. Пусть это будет жертвоприношение нашим благородным богам.

Я послушалась его совета и, облокотясь на Грани любви - страница 2 витой металлический бордюр, стала кидать в воду красивые и нежные цветочки. Вода понесла их в сторону заката, а мы поглядели им вослед…

- Конец рабочего денька, - шепнула я, поднимая воротник плаща. – Скоро нас ожидает расставание Грани любви - страница 2. Вы, наверняка, издержали сейчас целое состояние? Даже жутко для себя представить!

Он провел рукою по моим волосам:

- Зато сейчас мы знаем, как смотрится расчудесная притча. На данный момент я отвезу Грани любви - страница 2 вас домой, в вашу счастливую семейную жизнь. И так никогда и не узнав ни вашего имени, ни номера телефона, буду до конца дней держать в голове, почему с неких пор намного ярче Грани любви - страница 2 стало светить солнце, громче и веселее начали петь птицы, а обыденность заиграла всеми цветами радуги…

Мы простились с ним недалеко от моего подъезда. Я помахала ему на прощание рукою и унесла в собственном сердечко необычное Грани любви - страница 2 чувство благодарности за эту практически фантастическую историю.

Сейчас я никогда не буду рыдать, смотря в экран телека, не буду горько вздыхать над страничками книжек… Так как в один прекрасный Грани любви - страница 2 момент в моей судьбе была эта охапка колючих, пахнущих любовью палевых роз, был сухогруз с ресторанным обедом, была плачущая от счастья скрипка и тот нескончаемый поцелуй, отраженный в великолепии древнего зеркала.


Спустя 18 месяцев друзья пригласили Грани любви - страница 2 нас с супругом на премьерный показ нового кинофильма. Перед просмотром к зрителям вышел режиссер и стал говорить об истории сотворения собственной картины.

- В один прекрасный момент, - гласил он, увлеченно расхаживая по сцене Грани любви - страница 2, - я чертовски опаздывал на съемки. У меня было мерзкое настроение, я чувствовал нехватку мыслях. Казалось, что не будет никакого просвета. Голоснув машину, я стал сетовать водителю на свою горькую судьбу. Он пристально Грани любви - страница 2 меня выслушал, а после, сказал мне трогательную историю, которая и легла в базу сюжета. По требованию этого человека, пожелавшего остаться неведомым, картина начинается с его слов.

Режиссер откланялся, пожелав всем неплохого Грани любви - страница 2 просмотра. В зале медлительно погас свет. Начался кинофильм. Под тяжелую музыку венского вальса на дисплее появились слова: «Для того чтоб стать по-настоящему счастливым, время от времени нужна смелость. Не страшитесь подарить для Грани любви - страница 2 себя каплю безумия. Тогда и солнце засияет ярче». А далее я увидела экранизацию собственной своей истории, рассказанную со стороны головного героя. Там был и автомобиль с откидным верхом, как оказывается, одолженный Грани любви - страница 2 знакомым автослесарем, там были розы, срезанные у родителей в дачной теплице. Нанятый студент из кулинарного училища готовил обед на списанном сухогрузе, а бедный уличный скрипач виртуозно исполнял музыку.

Я смотрела Грани любви - страница 2 на экран через пелену слез и улыбалась собственной тайне. Звучал венский вальс, а в такт с ним билось и мое сердечко, познавшее в один прекрасный момент счастье этой магической сказки.


^ А этот рассказ Грани любви - страница 2 был вторым в перечне «Негодных для публикации». И тоже благодаря моей редакторской музе он вышел в свет в 2007 году в «Добрых советах».

От начала до конца он придуманный. От этого мне малость обидно.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


gramatika-angljsko-movi-osoblivost-perekladu-kontrolnaya-rabota.html
gramm-mi-istoriya-civilizacii-v-zerkale-mer-edinic-deneg-zanimatelnaya-enciklopediya-s-internet-adresami-chelyabinsk-2004.html
grammar-homework-for-the.html